PREVEDENO Z GOOGLE TRANSLATE, ZA VEČ INFORMACIJ NAS KONTAKTIRAJTE PREKO KONTAKTNEGA OBRAZCA.
Splošne pogoje poslovanja v nemškem jeziku najdete na: https://babyblup.at/agb-allgemeine-geschaeftsbedingungen/
Splošni pogoji s podatki o strankah
Kazalo
- Obseg
- sklenitev pogodbe
- pravica do odstopa od pogodbe
- Cene in plačilni pogoji
- Pogoji dostave in pošiljanja
- pridržek lastninske pravice
- Odgovornost za napake (garancija)
- Odgovornost
- Unovčenje promocijskih bonov
- Unovčenje darilnih bonov
- Veljavno pravo
- Alternativno reševanje sporov
1) Obseg
1.1 Ti splošni pogoji poslovanja (v nadaljevanju »SPP«) Mirka Mencigarja, trgovca pod imenom »Mencigar Babyblup« (v nadaljevanju »Prodajalec«) veljajo za vse pogodbe o dobavi blaga, ki jih potrošnik ali podjetnik (v nadaljevanju »Stranka«) sklene z Prodajalec sklepa glede na blago, ki ga prodajalec predstavlja v svoji spletni trgovini. Vključitev strankinih lastnih pogojev je s tem v nasprotju, razen če je bilo dogovorjeno kaj drugega.
1.2 Ti Splošni pogoji se ustrezno uporabljajo za pogodbe o dostavi kuponov, razen če ni drugače dogovorjeno.
1.3 Potrošnik v smislu teh splošnih pogojev je vsaka fizična oseba, ki sklene pravni posel za namene, ki niso pretežno niti komercialni niti samozaposleni.
1.4 Podjetnik v smislu teh SPP je fizična ali pravna oseba ali poslovno sposobna družba, ki pri sklepanju pravnega posla nastopa v okviru opravljanja svoje gospodarske ali samostojne poklicne dejavnosti.
2) Sklenitev pogodbe
2.1 Opisi izdelkov v spletni trgovini prodajalca ne predstavljajo zavezujoče ponudbe s strani prodajalca, temveč so namenjeni temu, da kupcu omogočijo oddajo zavezujoče ponudbe.
2.2 Kupec lahko odda ponudbo preko spletne naročilnice, ki je integrirana v spletni trgovini prodajalca. Po oddaji izbranega blaga v virtualni nakupovalni voziček in opravljenem elektronskem naročanju, kupec odda pravno zavezujočo pogodbeno ponudbo za blago v nakupovalni košarici s klikom na gumb, ki zaključi postopek naročanja.
2.3 Prodajalec lahko sprejme ponudbo kupca v petih dneh,
- tako, da kupcu pošlje pisno potrditev naročila ali potrditev naročila v besedilni obliki (fax ali email), pri čemer je odločilen prejem potrditve naročila s strani kupca, ali
- z dostavo naročenega blaga kupcu, pri čemer je odločilen prejem blaga s strani kupca, oz.
- tako, da od stranke zahteva plačilo po oddaji naročila.
Če obstaja več zgoraj navedenih možnosti, je pogodba sklenjena v trenutku, ko se najprej pojavi ena od zgoraj navedenih možnosti. Rok za sprejem ponudbe začne teči naslednji dan po tem, ko je naročnik poslal ponudbo in se zaključi konec petega dne po oddaji ponudbe. Če prodajalec v navedenem roku ne sprejme ponudbe kupca, se to šteje za zavrnitev ponudbe, zaradi česar stranka ni več vezana na svojo izjavo volje.
2.4 Če izberete način plačila, ki ga ponuja PayPal, bo plačilo obdelano prek ponudnika plačilnih storitev PayPal (Evropa) S.à rl et Cie, SCA, 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Luxembourg (v nadaljevanju: “PayPal” ), pod veljavnostjo PayPal – Pogoji uporabe, dostopni na https://www.paypal.com
2.5 Pri oddaji ponudbe preko prodajalčeve spletne naročilnice prodajalec po sklenitvi pogodbe shrani besedilo pogodbe in ga pošlje kupcu v besedilni obliki (npr. e-pošta, faks ali pismo) po oddanem naročilu. . Prodajalec besedila pogodbe ne omogoča dostopa do tega. Če je kupec pred oddajo naročila ustvaril uporabniški račun v spletni trgovini prodajalca, se podatki o naročilu arhivirajo na spletni strani prodajalca in jih lahko kupec brezplačno prikliče preko svojega z geslom zaščitenega uporabniškega računa z vnosom ustrezne podatke za prijavo.
2.6 Kupec lahko pred zavezujočo oddajo naročila preko spletne naročilnice prodajalca ugotovi morebitne napake pri vnosu s pazljivim prebiranjem podatkov izpisanih na ekranu. Učinkovito tehnično sredstvo za boljše prepoznavanje napak pri vnosu je lahko funkcija povečave brskalnika, s pomočjo katere se poveča prikaz na zaslonu. Kupec lahko popravlja svoje vnose v okviru elektronskega naročanja z običajnimi funkcijami tipkovnice in miške, dokler ne klikne na gumb, ki zaključi postopek naročanja.
2.7 Za sklenitev pogodbe je na voljo le nemški jezik.
2.8 Obdelava naročila in stik potekata običajno prek e-pošte in avtomatizirane obdelave naročil. Kupec se mora prepričati, da je elektronski naslov, ki ga je posredoval za obdelavo naročila, pravilen, da lahko na ta naslov prejema elektronska sporočila, ki jih pošilja prodajalec. Pri uporabi filtrov za neželeno pošto mora kupec zagotoviti dostavo vseh e-poštnih sporočil, ki jih pošlje prodajalec ali tretje osebe, pooblaščene za obdelavo naročila.
3) Pravica do odstopa od pogodbe
3.1 Potrošniki so na splošno upravičeni do odstopa od pogodbe.
3.2 Dodatne informacije o pravici do odstopa od pogodbe najdete v prodajalčevi politiki odstopa od pogodbe.
4) Cene in plačilni pogoji
4.1 Če v opisu izdelka prodajalca ni navedeno drugače, so navedene cene skupne cene. Prometni davek ni prikazan, ker je prodajalec malo podjetje v smislu UStG.
4.2 Možnosti plačila bodo kupcu sporočene v spletni trgovini prodajalca.
4.3 Če je dogovorjeno predplačilo z bančnim nakazilom, zapade plačilo takoj po sklenitvi pogodbe, razen če sta se stranki dogovorili za kasnejši rok.
4.4 Če je izbran način plačila “SOFORT”, bo plačilo obdelano prek ponudnika plačilnih storitev SOFORT GmbH, Theresienhöhe 12, 80339 München (v nadaljevanju “SOFORT”). Za možnost plačila zneska računa preko »SOFORT-a« mora imeti kupec aktiviran spletni bančni račun za sodelovanje v »SOFORT-u«, se v postopku plačila ustrezno identificirati in potrditi plačilni nalog »SOFORT-u«. Plačilno transakcijo takoj zatem izvede “SOFORT” in bremeni bančni račun stranke. Podrobnejše informacije o načinu plačila » SOFORT« si lahko kupec ogleda na internetu na naslovu https://www.klarna.com/sofort/
4.5 Če izberete način plačila, ki je na voljo prek plačilne storitve “Stripe”, bo plačilo obdelal ponudnik plačilnih storitev Stripe Payments Europe Ltd., 1 Grand Canal Street Lower, Grand Canal Dock, Dublin, Irska (v nadaljevanju “Stripe” ). Posamezni načini plačila, ki jih ponuja Stripe, se kupcu sporočijo v spletni trgovini prodajalca. Za obdelavo plačil lahko Stripe uporablja druge plačilne storitve, za katere lahko veljajo posebni plačilni pogoji, o katerih je stranka lahko posebej obveščena. Dodatne informacije o Stripe so na voljo na spletnem naslovu https://stripe.com/de
4.6 Če izberete način plačila s kreditno kartico preko Stripe, znesek računa zapade v plačilo takoj ob sklenitvi pogodbe. Plačila obdeluje ponudnik plačilnih storitev Stripe Payments Europe Ltd., 1 Grand Canal Street Lower, Grand Canal Dock, Dublin, Irska (v nadaljevanju: “Stripe”). Stripe si pridržuje pravico, da izvede kreditno preverjanje in zavrne ta način plačila, če je kreditno preverjanje negativno.
5) Pogoji dostave in pošiljanja
5.1 Če prodajalec ponudi pošiljanje blaga, bo dostava opravljena v območju dostave, ki ga je določil prodajalec, na naslov za dostavo, ki ga je navedel kupec, razen če ni drugače dogovorjeno. Pri obdelavi transakcije je odločilen naslov za dostavo, naveden v obdelavi naročila prodajalca.
5.2 Če dostava blaga ne uspe iz razlogov, za katere je odgovoren kupec, nosi kupec razumne stroške, ki jih ima zaradi tega prodajalec. To ne velja za stroške dostave, če stranka učinkovito uveljavlja svojo pravico do odstopa od pogodbe. Če kupec dejansko uveljavlja pravico do odstopa od pogodbe, se za stroške vračila uporablja predpis prodajalčeve politike odpovedi.
5.3 Če stranka nastopa kot podjetnik, preide nevarnost naključne izgube in nenamernega kvarjenja prodanega blaga na stranko takoj, ko prodajalec blago izroči špediterju, prevozniku ali osebi ali ustanovi, ki je drugače odgovorna za izvedbo. pošiljko. Če kupec nastopa kot potrošnik, preide nevarnost naključne izgube in naključnega kvarjenja prodanega blaga šele, ko je blago izročeno kupcu ali osebi, pooblaščeni za prevzem. Z odstopanjem od tega preide tveganje nenamerne izgube in nenamernega poslabšanja prodanega blaga tudi na stranko za potrošnike, takoj ko prodajalec izroči blago prevozniku,
5.4 Prodajalec si pridržuje pravico do odstopa od pogodbe v primeru nepravilne ali nepravilne dostave do samega sebe. To velja samo v primeru, da za nedobavo ni odgovoren prodajalec in ima z dobaviteljem s skrbnostjo sklenjen določen posel varovanja. Prodajalec si bo po svojih najboljših močeh prizadeval za nabavo blaga. V primeru nedobavljivosti ali le delne dobavljivosti blaga bo kupec nemudoma obveščen in plačilo nemudoma vrnjeno.
5.5 Prevzem s strani stranke zaradi logističnih razlogov ni mogoč.
5.6 Kuponi se kupcu zagotovijo na naslednji način:
- po elektronski pošti
- poštni
6) Pridržek lastninske pravice
6.1 V razmerju do potrošnikov si prodajalec pridržuje lastninsko pravico na dostavljenem blagu do celotnega plačila dolgovane kupnine.
6.2 V razmerju do podjetnikov si prodajalec pridržuje lastništvo dobavljenega blaga do popolne poravnave vseh terjatev iz tekočega poslovnega razmerja.
6.3 Če stranka nastopa kot podjetnik, je upravičena pridržano blago prodati naprej v okviru rednega poslovanja. Kupec vse nastale terjatve do tretjih oseb vnaprej odstopi prodajalcu v višini vsakokratne fakturirane vrednosti (vključno s prometnim davkom). Ta dodelitev velja ne glede na to, ali je bilo pridržano blago preprodano brez ali po obdelavi. Stranka ostane pooblaščena za izterjavo terjatev tudi po odstopu. Pristojnost prodajalca, da sam izterjuje terjatve, ostane nespremenjena. Vendar pa prodajalec ne bo izterjal terjatev, dokler stranka izpolnjuje svoje plačilne obveznosti do prodajalca, ne zamuja s plačilom in ni vložen predlog za uvedbo postopka zaradi insolventnosti.
7) Odgovornost za napake (garancija)
Če ni drugače navedeno v naslednjih predpisih, velja zakonska odgovornost za napake. Z odstopanjem od tega za pogodbe o dobavi blaga velja:
7.1 Če stranka nastopa kot podjetnik oz.
- prodajalec ima možnost izbire vrste dopolnilne izpolnitve;
- pri novem blagu je zastaralni rok za napake eno leto od dobave blaga;
- pri rabljenem blagu so pravice in zahtevki iz naslova napak izključeni;
- zastaranje ne začne znova, če je opravljena nadomestna dobava v okviru odgovornosti za napake.
7.2 Zgoraj navedene omejitve odgovornosti in skrajšanja rokov ne veljajo
- za odškodninske zahtevke in povračilo stroškov s strani stranke,
- v primeru, da je prodajalec z goljufijo prikril napako,
- za blago, ki je bilo uporabljeno za objekt v skladu z njegovim običajnim namenom in je povzročilo njegovo napako,
- za morebitne obstoječe obveznosti prodajalca glede zagotavljanja posodobitev za digitalne izdelke, v primeru pogodb o dobavi blaga z digitalnimi elementi.
7.3 Poleg tega za podjetnike velja, da zakonski zastaralni roki za morebitne obstoječe zakonske regresne pravice ostanejo nespremenjeni.
7.4 Če kupec nastopa kot potrošnik, je naprošen, da dostavljeno blago z očitnimi transportnimi poškodbami reklamira pri dostavljalcu in o tem obvesti prodajalca. Če kupec ne upošteva, to ne vpliva na njegove zakonske ali pogodbene zahtevke za odpravo napak.
8) Odgovornost
Prodajalec odgovarja kupcu za vse pogodbene, kvazipogodbene in zakonske, vključno z odškodninskimi zahtevki za škodo in povračilo stroškov, kot sledi:
8.1 Prodajalec je v celoti odgovoren za kateri koli pravni razlog
- v primeru naklepa ali hude malomarnosti,
- v primeru namerne ali malomarne poškodbe življenja, telesa ali zdravja,
- na podlagi garancijske obljube, če ni v zvezi s tem drugače dogovorjeno,
- zaradi obvezne odgovornosti, na primer v skladu z zakonom o odgovornosti za izdelke.
8.2 Če prodajalec malomarno krši bistveno pogodbeno obveznost, je odgovornost omejena na predvidljivo škodo, ki je značilna za pogodbo, razen če je odgovornost neomejena v skladu z zgornjo klavzulo. Bistvene pogodbene obveznosti so obveznosti, ki jih pogodba po svoji vsebini nalaga prodajalcu za dosego namena pogodbe, katerih izpolnitev je bistvena za pravilno izvedbo pogodbe in na spoštovanje katerih se kupec lahko redno zanaša. .
8.3 Poleg tega je odgovornost prodajalca izključena.
8.4 Zgornji predpisi o odgovornosti veljajo tudi za odgovornost prodajalca za njegove posrednike in zakonite zastopnike.
9) Unovčenje promocijskih bonov
9.1 Kupone, ki jih prodajalec izda brezplačno v okviru promocij z določenim obdobjem veljavnosti in jih kupec ne more kupiti (v nadaljevanju »promocijski kuponi«), je mogoče unovčiti le v spletni trgovini prodajalca in samo v navedenih obdobje.
9.2 Promocijske bone lahko unovčijo samo potrošniki.
9.3 Posamezne izdelke je mogoče izključiti iz akcije bonov, če ustrezna omejitev izhaja iz vsebine bona akcije.
9.4 Promocijske bone je mogoče unovčiti samo pred zaključkom postopka naročanja. Naknadni pobot ni mogoč.
9.5 Na naročilo je mogoče unovčiti samo en promocijski bon.
9.6 Vrednost blaga mora ustrezati najmanj znesku promocijskega bona. Morebitnega preostalega dobroimetja prodajalec ne bo povrnil.
9.7 Če vrednost promocijskega bona ne zadošča za pokritje naročila, lahko za poravnavo razlike izberete enega od drugih načinov plačila, ki jih ponuja prodajalec.
9.8 Preostanek promocijskega bona ne bo izplačan v gotovini niti ne bodo plačane obresti.
9.9 Vavčer za akcijo se ne vrne, če kupec vrne blago, ki ga je v celoti ali delno plačal z bonom za akcijo v okviru svoje zakonske pravice do odstopa od pogodbe.
9.10 Promocijski bon je namenjen le uporabi osebe, ki je navedena na njem. Prenos promocijskega bona na tretjo osebo je izključen. Prodajalec je upravičen, ni pa dolžan, preveriti materialno upravičenost posameznega imetnika bona.
10) Unovčenje darilnih bonov
10.1 Kuponi, ki jih je mogoče kupiti v spletni trgovini prodajalca (v nadaljevanju »darilni boni«), so unovčljivi samo v spletni trgovini prodajalca, razen če je na kuponu navedeno drugače.
10.2 Darilne bone in preostala sredstva na darilnih bonih je mogoče unovčiti do konca tretjega leta po letu, v katerem je bil bon kupljen. Preostali dobropis bo pripisan stranki do datuma poteka.
10.3 Darilne bone je mogoče unovčiti samo pred zaključkom postopka naročanja. Naknadni pobot ni mogoč.
10.4 Za eno naročilo je mogoče unovčiti več darilnih bonov.
10.5 Darilne bone je mogoče uporabiti samo za nakup blaga in jih ni mogoče uporabiti za nakup nadaljnjih darilnih bonov.
10.6 Če vrednost darilnega bona ne zadošča za pokritje naročila, lahko za poravnavo razlike izberete enega od drugih načinov plačila, ki jih ponuja prodajalec.
10.7 Preostanek darilnega bona ni izplačan v gotovini niti ni obrestovan.
10.8 Darilni bon je prenosljiv. Prodajalec lahko plača z učinkom odpusta tistemu lastniku, ki unovči darilni bon v spletni trgovini prodajalca. To ne velja, če prodajalec ve ali iz hude malomarnosti ne ve za nepooblaščenost, pravno nesposobnost ali pomanjkanje pravice do zastopanja zadevnega lastnika.
11) Veljavno pravo
Pravo Republike Avstrije se uporablja za vsa pravna razmerja med strankami, razen zakonov o mednarodnem nakupu premičnin. Za potrošnike se ta izbira prava uporablja le, če se varstvo, ki ga zagotavljajo prisilne določbe prava države, v kateri ima potrošnik običajno prebivališče, ne umakne.
12) Alternativno reševanje sporov
12.1 Evropska komisija ponuja platformo za spletno reševanje sporov na internetu na naslednji povezavi : https://ec.europa.eu/consumers/odr
Ta platforma služi kot kontaktna točka za izvensodno reševanje sporov, ki izhajajo iz spletnih nakupnih ali storitvenih pogodb, v katere je vpleten potrošnik.
12.2 Prodajalec ni niti dolžan niti pripravljen sodelovati v postopku reševanja sporov pred potrošniško arbitražo.
